Can I Know What It Means

I can't figure out what the Latin word "Misnicus" means. It's in none of my dictionaries, nor on any online. I think it's a first-second declension adjective, and it seems to have been used by German authors roughly between the sixteenth and eighteenth century. Here is its declension:

Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative Misnicus Misnica Misnicum Misnicī Misnicae Misnica
Genitive Misnicī Misnicae Misnicī Misnicōrum Misnicārum Misnicōrum
Dative Misnicō Misnicae Misnicō Misnicīs Misnicīs Misnicīs
Accusative Misnicum Misnicam Misnicum Misnicōs Misnicās Misnica
Ablative Misnicō Misnicā Misnicō Misnicīs Misnicīs Misnicīs

Don't get "Misnica" confused with "Misnica," Serbo-Croatian for "Chasuble."

In 1560 Philipp Melanchthon published "Corpus Doctrinae Misnicum," and in 1569, George Fabricius published "Rerum Misnicarum libri septem," both of which treat of Saxony.

I have found several portraits of German scientists, such as that of Erasmus Schmidt, whose inscriptions use the word:

"Erasmus Schmidius Delitzio - Misnicus, Natus MDLXX Denatus MDCXXXVII, Universitatis Wittemberg. Senior & Annos XL.P.P."

"Iohann Röthel Rötha Misnicus, Civis et Chirurgus Noribergensis, Nat. 1608; Denatus Ao. 1665."

Most of the authors who use or are associated with the word "Misnicus" appear to be from the German realm of Saxony. Often "Misnicus" comes after the name of some town there: Delitz and Rötha are in Saxony-Anhalt. In the front matter of De Masticatione Mortuorum, we read the names of the authors et al.: "M. Phillipus Rohr, Marckranstadio-Misnic." and "Benjamin Frizschius, Musilaviâ-Misnicus." We read in De Masticatione Mortuorum In Tumulis the author "Michael Ranfft, Gossa-Misn."

I don't know where the hell "Musilaviâ" is, but Markranstädt and Gossa are towns in Saxony and Saxony-Anhalt.

Also in Saxony, there is both a district and a town called Meissen. Between the tenth and fifteenth century the town was the capital of a realm called the Margravate of Meissen: could "Misnicus" have something to do with this town? The Latin for "Meissen" is "Misnia" which is tantalizing, but also the Margravate of Meissen did not exist by the earliest appearance I can find of the word "Misnicus."

Arand and Nestingen's 2012 publication The Lutheran Confessions: History and Theology of the Book of Concord, reveals that "[Melanchthon's] Corpus Doctrinae Phillippicum or Misnicum (Meissen was the home territory of the Albertine Saxon family) included the ecunemical creeds, the Unaltered as well as the Altered Augsberg Confession..." etc.

George Fabricius in his dedication of "Rerum Misnicarum," (or Res Misnicae) writes "Duci Saxoniae, Landgravio Turingiae, Marchioni Misniae," (to the Duke of Saxony, Landgrave of Thuringia, Margrave of Meissen), even though he was writing in 1569, about a century and a half after the end of the Margravate of Meissen.

Stay tuned.

"Why don't you just google 'meniscus' you idiot?"